העור מאת קורציו מאלאפרטה

העור קורציו מאלאפרטה הוצאת זמורה 1988  תרגם מאיטלקית שמעיה סמילן, 476 עמודים.
La Pelle CURZIO MALAPARTE
מוראות המלחמה על על זוועותיה, וחוסר התוכלת שלה, בספר הכתוב בסגנון ריאליסטי שקופץ לסגנון סהרורי רק בגלל המצב הקיצוני ביותר שבו נמצא גיבור הספר בעיצומה של המלחמה ולא יכול להכיל את האירועים. ספר זה, מבוסס על זיכרונותיו של קורציו מאלאפרטה בקרבות נגד הגרמנים וכקצין קישור בין בנות הברית לחיל האיטלקי החופשי.

"אני נוטל עלי את מלוא האחריות לאי העברתו אל בית החולים, אחרי שנגזר עליו למות, שמוטב שימות בלי סבל."….הסמל שאל:"עכשיו? מה עלינו לעשות?"

"צריך לבדר את המסכן. לשעשע אותו. צריך לספר לו סיפורים. אסור להותיר לו זמן להרהר בכך שהוא פצוע פצעי מוות או להרגיש שהוא הולך למות."
"לספר לו סיפורים?" שאל הסמל
"כן, ספרו לו סיפורים משעשעים, שמחו אותו. אם תותירו לו זמן להרהר, הוא יבחין שהוא פצוע פצעי מוות וירגיש בכי רע, וכך ייגרם לו נזק נוסף."
"אינני אוהב הצגות, " אמר הסמל. "אנחנו איננו ממזרים איטלקיים….אם אתה רוצה "לשחק", בבקשה, שחק לך, אבל אם פרד ימות, יהיה לך עסק איתי."
"..זו לא אשמתי אם איני בן לגזע משובח כו כל האמריקנים, או כמו כל הגרמנים. כבר אמרתי לך שהבחור המסכן ימות, אבל בלי סבל. אהיה חייב לך הסבר על הסבל שלו לא על מותו."
"אתם כולכם עדים כי האיטלקי המזוהם.." אמר הסמל
"סתום את הפה!"צעקתי. "אתם באתם לאירופה כדי להעליב אותנו או על מנת להילחם בגרמנים?"
"במקומו של הבחור האמריקני המסכן הזה, " אמר הסמל כשעיניו עצומות למחצה ואגרופיו קפוצים, "צריך היה להימצא כאן אחד משלכם. למה אתם אינכם מגרשים את הגרמנים בעצמכם?"
"למה לא נשארתם בבית? איש לא ביקש מכם לבוא הנה. הייתם צריכים להתיר לנו להסתדר עם הגרמנים בעצמנו."
"קחו את זה בקלות, " אמר הסמל הצחוק מרושע, "אתם פה באירופה, לא מסוגלים לשום דבר: מסוגלים רק למות ברעב."
כל האחרים פרצו בצחוק והסתכלו בי.
" כמובן, " אמרתי," אין מאכילים אותנו די, במידה שתאפשר לנו להיות גיבורים כמוהם, אבל אני נמצא כאן אתכם, מסתכן כמוכם באותן הסכנות. מדוע אתה צריך להעליב אותי?"
"עם של ממזרים," אמר הסמל.
"גזע יפה של גיבורים, זה שלכם,"אמרתי, "עשרה חיילים גרמניים ורב טוראי אחד היו מספיקים כדי להחזיק מעמד נגדכם במשך שלושה חודשים."
"סתום את הפה!" צעק הסמל כשהוא פוסע פסיעה כלפי. הפצוע פלט אנחה, וכולנו נפנו אליו.
"הוא מתענה." אמר הסמל בהחווירו.
"העור

כן,"אמרתי, "הוא מתענה. מתענה באשמתנו. הוא מתבייש בנו.."עמוד 165.

קוציו מאלאפרטה 1898-1957, יליד איטליה. שמו האמיתי קורט זוקרט. הצטרף למפלגה הפשיסטית האיטלקית ב-1922.  כתב מספר ספרים ומאמרים שסללו את הדרך לאידיאולוגיה הפשיסטית. הוא עבד כעיתונאי בעיתונים האיטלקיים המובילים. ב-1931 עבר מהפך והחל להיאבק בפאשיזם. ספרו 'טכניקה של מהפיכה' דן בדרכים בהם השתמשו לנין ומוסוליני בעלייתם לשלטון. הוא נעצר בעקבות כך לחמש שנים. ב-1939 יצא לרוסיה ככתב העיתון 'קוריירה דה לה סרה' ומאמריו עוררו זעם בגרמניה הנאצית. עבודתו ככתב מלחמה ברחבי אירופה הביאה אותו לכתיבת הספר 'קאפוט' אותו הוא כתב במספר חזיתות. בתום המלחמה שימש כקצין קישור בין בנות הברית לצבא איטליה החופשית. ראה ספרו השני בנושא המלחמה 'העור'.

מודעות פרסומת

השארת תגובה

מתויק תחת כללי

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s