רוחות מלחמה הרמן ווק

רוחות מלחמה הרמן ווק, שני כרכים, הוצאת זמורה, 1980, תרגם מאנגלית אריה ארד, מהדורה ראשונה של הספר יצאה בהוצאת שקמונה ז'ל. 887 עמודים
THE WINDS 0F WAR BY HERMAN WOUK 1971
מלחמת העולם השניה מקיפה את כל העולם, גם מדינות שכביכול אינן משתתפות במאמץ המלחמתי לשום צד. ספרד  היתה מלאה בפליטים, מרגלים, סוכני חרש, מלשינים ודכי עולם. לשוויצריה הנייטראלית נמלטו פליטים.  מערבולת עולמית, שבמרכזה מספר דמויות שדרכן ניתן ללמוד על המתרחש בכל החזיתות וגם בשואה. בני משפחתו של קצין צי אמריקני, נערה יהודיה אמריקנית המתגוררת עם דודה ושניהם נתפסים על ידי הגסטאפו, כתב צבאי בריטי ובתו המשרתת בחיל האוויר המלכותי ועוד עשרות דמויות משנה. דראמה ענקית הלוקחת את גיבורי הספר ומטלטלת אותם לקצווי עולם, לקרבות גהינום, ותחתיות שאול. חלק מהם יינצל, חלק מהם יישמד. ברקע, תיאור מדויק של חזיתות המלחמה ברחבי העלם, תיאורי קרבות מהימנים ביותר האופיינים לסופרים גדולים כמו הרמן ווק. האותנטיות של הסיפור מועצמת על ידי צעדיהם של המדינאים ושליטים כווינסטון צ'רצ'יל, אדולף היטלר, בניטו מוסוליני, רוזוולט ואחרים. הספר היה רב מכר עלמי והפך לסדרת טלוויזיה ידועה.

"חזית מוסקבה-דו"ח של עד ראיה:הדו"ח הזה מנסה לתאר ביקור בחזית המלחמה הלחימה מערבית ממוסקבה, משם חזרתי זה עתה. היום, עשרים מילין מחוץ לעיר, נעצרה מכוניתנו בגלל הפצצה אווירית על מוסקבה, ממרחק זה היה כמו מחזה: הזרקורים המתפרסים, הנ.מ. כמו מטריה של זיקוקין די נור צבעוניים על פני יריעה אחת של האופק, בוהקים במשך חצי שעה. יהיו מחסוריה של רוסיה אשר יהיו, נראה שיש להם אספקה בלתי נדלית של תחמושת נגד מטוסים, וכאשר העז הלופטוואפה לטוס מעל לעיר הבירה, הם הפעילו אותה בכיוון לרקיע בכמויות עצומות. דבר זה עולה על כל מה שראיתי בברלין או בלונדון. על כל פנים, ההצגה האמיצה הזאת לא מצאה לה אח ורע על פני הקרקע במוסקבה היום. העיר מתכוננת למצור. יש לה מראה לא נורמלי, והפחדנים בורחים בשלג הכבד, או שהממשלה הקומוניסטית אינה מסוגלת, או שאינה רוצה לבלום את ההיסטריה, נאמר לי שגם יש מילת גינוי ליציאת מצרים המונית זאת-בולשוי דראפ, הצווחה הגדולה, הדיפלומטי ם הזרים והעתונאים נשלחו לקויבישב שעל הוולגה, 500 מילין מזרחה, ומכוניות ממשלתיות רבות יוצאות לאותו כיוון בהמוניהן, כלי רכב כבדים והולכי רגל מזרחה מזכירים בצורה שאין לחלוק עליה את העכברים העוזבים ספינה טובעת. מכל מקום נמסר שסטאלין נשאר. אני מאמין שההיסטריה הזאת מוקדמת מדי, שלמוסקבה יש סיכוי סביר להחזיק מעמד, ואפילו אם תיפול, המלחמה הזאת לא תסתיים. אני מביא אתי רשמים רבים מן החזית, אבל הבולט שביניהם הוא, שהרוסים, למרות העבודה שהם חזרו לקו תשעת היארדים שלהם, לא הוכנעו, על המנהיגות האמריקאית לנחש באם תחזיק רוסיה ממד או תיפול, ועליה לתת ביטוי לניחושיה בספינות החכר-השאל. דו"ח של עד ראיה מהחזית, ועוד חלקי, עשוי לכן להיות יומרני." עמוד 773

הרמן ווק  יליד 1915. סופר אמריקני. בתחילת דרכו כתב תסכיתי רדיו. במלחמת העולם השניה שירת בצי ארצות הברית ובתקופה זאת כתב את ראשון ספריו: מספריו: נער הכרך,המרד על הקיין-פרס פוליצר, מרג'ורי מורנינג סטאר, רוחות מלחמה, מלחמה וזכרון. תהילה, תקווה, הבטחה

מודעות פרסומת

השארת תגובה

מתויק תחת מלחמת העולם השניה

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s