הגרזן של ונדסבק מאת ארנולד צווייג הוצאת זמורה תרגם מגרמנית צבי ארד, 1985
ערב עליית המפלגה הנאצית לשלטון, הנאצים מחפשים תליין. אבל מה לעשות והתליין הרשמי של המדינה חולה?ואת מי תולים?יהודים כמובן ומתנגדי המפלגה הנאצית. הכל התחיל ב-1930. בהתנגשות בין פלוגות הסער הנאציות לבין המתנגדים נאסרו פעילים, נשפטו ונידונו למוות בעריפת ראשיהם באשמה כי הרגו נאצי. הצמרת הנאצית בבהלה. הפיהרר עומד לבקר ביקור בו יחנוך יסודות לגשר חדש על נהר האלבה, אך מהנדסים קובעים שחפירת יסודות כאלה היא בלתי אפשרית באדמה הרכה של גדות הנהר. כדי לרצות את זעמו הצפוי של היטלר, תוכנן שיצפה בטקס ההוצאה להורג. בעל אניות מקומי, החפץ לזכות ברכוש יהודי מופקע, נזכר בידידו לשעבר, הקצב אלברט טטיין, וממליץ עליו כממלא מקום התליין. הספר מציג תמונה ריאליסטית מרתקת של צמיחת המשטר הנאצי, חושף את הגורמים שהובילו את הבורגנות אל זרועות הנאציזם, ובוחן את משמעותו האמיתית של החופש-גם החופש לבחור במוות. זהו רומן מרשים ומעורר מחשבות על כוחו של היחיד מול ההיסטוריה. על תוצאותיו הנוראות של האופרטוניזם, על כוחה הגס של הבערות, ועל הסולידריות החונקת של ארגוני הפועלים. 378 עמודים.
ארנולד צווייג: 1887-1968 נולד בגרמניה, למד גרמניסטיקה, פילוסופיה, פסיכולוגיה, אמנות וכלכלה באוניברסיטאות שונות. במלחמת העולם ה-1, נלחם בסרביה ובצרפת. ב-1933 היגר לישראל(חיפה- רחוב דה וינצ'י), וכאן כתב את 'הגרזן של ונדסבק' שהופיע לראשונה בעברית(הוצאת מצפה אחר כך אמנות). ב-1948 התייישב בגרמניה המזרחית, בה כיהן כיו"ר האקדמיה לאמנויות ובה מת.
ראה ספריו בעברית באתר בוקספר:
הריב על הסמל גרישה
דה וריאנט חוזר הביתה
הקרדום של ונדסבק
הגרזן של ונדסבק מאת ארנולד צווייג המפלגה הנאצית עולה לשלטון
מתויק תחת גרמניה במלחמה, המפלגה הנאצית
פינגבק: הריב על הסמל גרישה ארנולד צווייג מלחמת העולם הראשונה | ספרי מלחמה ושלום