תגית: הונגריה

מסע התופת השאנן של דוקטור פאוסטוס לאסלו ג'ורקו מהפכת הונגריה 1956

מסע התופת השאנן של דוקטור פאוסטוס לאסלו ג'ורקו, הוצאת זמורה, 1989
AUSTUS DOKTOR BOLDOGSAGOS POKOLJARASA GYURKO LASZLO מהפכת הונגריה 1956
דמות אבודה, הנודדת ממהפכה למהפכה, רוכש רעיונות ואידאולוגיות מתחלפות, מנסה למצוא עצמו בזהות הומנית בינלאומית דרך המהפכות המטורפות שעברו על אירופה המזרחית לאחר מלחמת העולם השנייה. סיפורו נע בתוך מדינה קומוניסטית בלתי אידאולוגיות מכולן. 292 עמודים מרתקים.
עמוד 130:
"השיחה נסבה על הוועידה העשרים של המפלגה הקומוניסטית הסובייטית שנערכה לא מכבר ועל דו"ח סמר עליה מתיאש ראקושי בשובו ממוסקבה. ממקורות שונים ידעו הכל על הנאום הסודי של ניקיטה חרושצ'וב שבו האשים את קודמו בראשות המפלגה יוסיף סטלין בחיסול אלפי מנהיגים בולשביקים ידועי שם, בכללם רבים מחברי הלשכה הפוליטית, רוב חברי הוועד המרכזי ושכבה שלמה של מפקדי הצבא האדום וכל זאת תוך שהוא מייחס לעצמו חסינות מטעויות וסגולות אלוהיות ותוך ניצול המפלגה כמכשיר אישי תופעה שנכתבה בלתי תורת פולחן האישיות. מתיאש ראקושי בלא להזכיר את הנאום הסודי הכריז באספת פעילי מפלגת העובדים ההונגרית, כי הדברים שהושמעו בוועידת המפלגה בברית המועצות מאינם חלים על הונגריה. זה הרי בלתי נסבל אמר בילא קאלדור. ראקושי חייב ללכת, מכיוון שבלעדי זה לא ייתכן שום שיקום שלאר להזכיר כי בכל רחבי המדינה מתהלכות שמועות על רשימה שחורה שהרכיבו ראקושי חבר מרעיו ושכוללת את האנשים שבכוונתם לחסל מיד כשיחזור ויתבסס שלטונם."
לאסלו ג'ורקו נולד ב-1930. למד שפות צרפתית, גרמנית ושימש כמתרגם ידוע בספרות ההונגרית שלאחר מלחמתה עולם השנייה. ב-1960 פרסם מחזה בשם 'אלקטרה' אהובתי'  על ולדימיר לנין שעורר סערה גדולה. כמו כן פרסם  מונוגרפיה על יאנוש קאדר דבר שאפשר לו לכתוב ולפרסם את ספרו "1950"-לא תורגם לעברית. הרומן היה בעל האופי הביקורתי ביותר שהופיע בהונגריה מאז עלו הקומוניסטים לשלטון.
מסע התופת השאנן של דוקטור פאוסטוס

השארת תגובה

מתויק תחת מהפכת אוקטובר, רוסיה

מלון סבוי יוזף רות רומן מלחמתי

מלון סבוי מאת יוזף רות  הוצאת זמורה, מגרמנית יוסף שריג, 1992
HOTEL SAVOY JOSEPH ROTH-1924
הסיפור מסופר דרך מקרה של חייל אוסטרי שהיה שבוי בידי הרוסים ולאחר מסע מפרך מרוסיה הקרה הוא מגיע לאירופה לעיר שאת שמה אינו זוכר. הוא משתכן במלון שבו העשירים גרים בקומות התחתונות והעניים בעליונות. הווי המלון מספק לו דרך לבחון את חייו ואת חוסר תוכלת שבמלחמות ורעיונות פאשיסטים . 116 עמודים. אנחנו ממליצים לקרוא א "לאן תתגלגל,תפוחון?" ו"הרחוב" מאת ישראל ראבון.

"אני מגיע בעשר למלון סבוי. החלטתי לנוח כמה ימים, אולי שבוע, בעיר הזאת חיים קרובי משפחתי-הוריי היו יהודי רוסיה-אני רוצה להשיג כסף, כדי להמשיך את דרכי למערב. אני חוזר אחרי שהייתי שלוש שנים שבוי מלחמה, הייתי במחנה בסיביר ונדדתי דרך כפרים וערים כפועל, שכיר יום, שומר לילה, נושא מזוודות ושוליית אופים. אני לובש חולצה רוסית שמישהו נתןלי במתנה. מכנסים קצרים שירשתי מחבר לנשק ונעלים הטובות עדיין לשימוש, שמקורם איני זוכר עוד. לראשונה, אחרי חמש שנים, שוב עומד אני בשערי אירופה." עמוד 7

מלון סבוי יוף רות

יוזף רות 1894-1939שייך לחוג הסופרים האוסטרים היהודים שיצירתם ראתה אור בחלקה הראשון של המאה העשרים. יוזף רות שירת בצבא האוסטרי במלחמת העולם הראשונה. אחרי המלחמה התגורר בגרמניה. היה אחד מעורכי ה"פרנקפורט צייטונג'. שב לוינה ב-1933 וב-1936 ברח לפאריס. נדד הרבה, שתה הרבה ולא מים, ואמונותיו היו שונות: פעם דגל במונרכיה ובפעם אחרת משיכה לנצרות. בשנת 1939 נפטר בבית מחסה לעניים. עד היום לא ברורה סיבת מותו.
הבלוג ממליץ לכם לקרוא את ספריו של ליאו פרוץ, שטיפן היים, סטיפן צוויג.  מספריו של יוף רות בעברית: איוב. מארש ראדצקי. מלון סבוי. קברות הקפוצינים. בריחה ללא קץ. הנביא האילם. הלילה האלף ושניים. 

השארת תגובה

מתויק תחת מלחמת העולם הראשונה

לאן תתגלגל תפוחון ליאו פרוץ רוסיה נגד אוסטריה

לאן תתגלגל תפוחון ליאו פרוץ, הוצאת עם עובד תרגמה מגרמנית רוני לוביאניקר, 1998.
W0hin ROLLST DU APLFELCHEN
שבוי אוסטרי חוזר משביו ברוסיה. בזכרונו, קצין רוסי סאדיסט שרוצח את חברו השבוי בדם קר. האוסטרי נשבע לנקום. לאחר המלחמה, הוא יוצא לערבות רוסיה לחפש אחר הקצין הרוסי. ברוסיה הוא נקלע למהפכה הסובייטית ולאכזריותה. משעקבותיו של הקצין נעלמו, הוא יוצא לכל ארצות אירופה בחיפוש אחר הרוסי. מרדף עיקש, אכזרי וחסר רחמים מסתיים בהפתעה ספרותית מהממת!ספר מרתק כמו רומן בלשי הנוטל כל מנוחה מהקורא. 214 עמודים.
""שם זר ולא מוכר, על הדלת. בהלת פתאום פילחה אתו: אולי איחר לבוא, אולי סליוקוב איננו, אלי נסע מכאן אתמול ואיש אינו יודע לאן? אבל בעודו הופך בדעתו חש לפתע ריח עדין, מוזר, הבוקע דרך הדלת הסגורה. הוא הכיר את הריח הזה מסיביר, ממחנה צ'רנאביינסק, זה היה ריח טבק סיני, ריח הסיגריות שעישן סליוקוב: הוא עצם את עיניו, ובתחושת עונג שאין להביעה במילים שאף אל קרבו את ריח ניחוח הימים שחלפו. אחר כך משך בפעמון. מאחורי הדלת הזאת, עכשיו היה בטוח בכך, נמצא סליוקוב." עמוד 209

לאן תתגלגל תפוחון ליאו פרוץ
ליאו פרוץ נולד למשפחה יהודית בשנת 1882 אך גדל בוינה והיה בן חוגם של רוברט מוסיל, רילקה והופמנסטאל. הוא החל לפרסם את הרומאנים שלו בגיל מאוחר. ב-1938 עלה לארץ אך מאוחר יותר חזר להתגורר בוינה, שם ניפטר בשנת 1957, כמעט שכוח ורק לאחרונה חזר והתפרסם באירופה כולה.
מספריו של ליאו פרוץ בעברית:
השלג של פטרוס הקדוש.
המרקיז דה בוליבר.
לאן תתגלגל, תפוחון?
בין תשע לתשע.
הכדור השלישי.  

השארת תגובה

מתויק תחת כללי, מלחמת העולם הראשונה, רוסיה

מלחמה וזכרון הרמן ווק המשך לאפוס:רוחות מלחמה

מלחמה וזכרון מאת הרמן ווק, שני כרכים, הוצאת מעריב, 1980, תרגם מאנגלית עמשי לוין, 1143 עמודים
WAR AND REMEMBRANCE BY HERMAN WOUK 1978
שני כרכים אלה, יכולים לעמוד בפני עצמם. בכרכים אלה, קמים לתחייה הקרבות הימים הגדולים באוקיינוס הפאסיפיק, המלחמה המשתוללת באירופה, הרכבות המסיעות אלפי יהודים להשמדה ודרך גורלותיהם של מספר דמויות ניתן ללמוד על גודל זוועות המלחמה. "מלחמה וזכרון"  מספר על משפחת ויקטור הנרי המשמש כמפקד משחתת האמריקנית והמעורב בקרבות בפאסיפיק, שני בניו, האחד טייס קרב והשני צוללן קומנדו ובתו החיילת החברה בלהקת בידור. הספר מתרכז גם בדמותה של נטאלי יאסטרו, אשתו של הבן הצוללן, צעירה יהודיה המוצאת עצמה בראשית המלחמה בתוך איטליה השטופה גל פאשיסטי יחד עם בנה התינוק וככזו הכיוון הוא  אושוויץ. האם תחזור משם? האם תינצל? רומן רחב יריעה ומרתק ביותר מהשורה רהשראשונה.
מלחמת העולם השניה מקיפה את כל העולם, גם מדינות שכביכול אינן משתתפות במאמץ המלחמתי לשום צד. ספרד  היתה מלאה בפליטים, מרגלים, סוכני חרש, מלשינים ודכי עולם. לשוויצריה הנייטראלית נמלטו פליטים.  מערבולת עולמית, שבמרכזה מספר דמויות שדרכן ניתן ללמוד על המתרחש בכל החזיתות וגם בשואה. בני משפחתו של קצין צי אמריקני, נערה יהודיה אמריקנית המתגוררת עם דודה ושניהם נתפסים על ידי הגסטאפו, כתב צבאי בריטי ובתו המשרתת בחיל האוויר המלכותי ועוד עשרות דמויות משנה. בספר, הרמן ווק אינו חוסך את לשונו משיתוף הפעולה של הצלב האדום והוותיקן בהסתרת העדויות על השמדת היהודים. דראמה ענקית הלוקחת את גיבורי הספר ומטלטלת אותם לקצווי עולם, לקרבות גהינום, ותחתיות שאול. חלק מהם יינצל, חלק מהם יישמד. ברקע, תיאור מדויק של חזיתות המלחמה ברחבי העלם, תיאורי קרבות מהימנים ביותר האופיינים לסופרים גדולים כמו הרמן ווק. האותנטיות של הסיפור מועצמת על ידי צעדיהם של המדינאים ושליטים כווינסטון צ'רצ'יל, אדולף היטלר, בניטו מוסוליני, רוזוולט ואחרים. הספר היה רב מכר עלמי והפך לסדרת טלוויזיה ידועה.

"לאחר המלחמה, בהידרשו בפרלמנט הדני להסביר כיצד רומה על ידי הגרמנים, משיב פראנץ הוואס כי לא רומה בכלל. הוא יכל היה לראות שכל הביקור מבוים. הוא הגיש דוח אוהד וחיובי רק כדי להבטיח המשך טיפול נאות ביהודים הדניים ואספקה שוטפת של חבילות מזון להם. זו היתה שליחותו ולא חשיפת מעשה המרמה של הגרמנים. אף על פי כן מתוודה הוואס באזני הפרלמנט, כי זכה להקלה מרובה בעקבות הביקור. לאור הדיווחים הנוראים על המחנות הגרמניים, שכבר היו מצויים מקודם בידי הצלב האדום, הוא חשש למחצה פן יראה גוויות מפוזרות בכל הרחובות,מוזלמנים מועדים תחתם במאלח של זוהמה ומוות. למרות התרמית, הוא לא ראה דברים כאלה. העולם לא חדל מלתהות ולתמוה, מדוע הצלב האדום הבינלאומי-ובעצם גם הוותיקן-לא פצו פה ושמרו על שתיקה מוחלטת במשך כל תקופת המלחמה, שעה שבוודאי וללא צל של ספק ידעו על הטבח הסודי הנורא. הדבר הקרוב מכול להסבר, ובכל המקרים זה של פראנץ הוואס: שהטחת אשמות בגרמנים על פשעים שאין כל אפשרות להוכיח בימות מלחמה רק היתה מחמירה את מצבם של היהודים שעדיין הוחזקו בידם בחיים. הצלב האדום והוותיקן היטיבו להכיר את הגרמנים. יתכן שיש בזה משהו, הגם שהשאלה הבאה היא:"כיד ניתן היה בכל להחמיר את המצב?" עמוד 986מלחמה וזכרון הרמן ווק א-ב

הרמן ווק  יליד 1915. סופר אמריקני. בתחילת דרכו כתב תסכיתי רדיו. במלחמת העולם השניה שירת בצי ארצות הברית ובתקופה זאת כתב את ראשון ספריו: מספריו: נער הכרך,המרד על הקיין-פרס פוליצר, מרג'ורי מורנינג סטאר, רוחות מלחמה, מלחמה וזכרון.

השארת תגובה

מתויק תחת מלחמת העולם השניה

החייל האמיץ שווייק מאת ירוסלב האשק: הסוף של אוסטרו-הונגריה

החייל האמיץ שווייק ירוסלב האשק הוצאת זמורה,תרגום רות בונדי וחיים איזק, 1980, שני כרכים, 672 עמודים.

רומן סאטירי, צ'כי, ובמרכזו סוחר כלבים שעושה רושם כמטומטם אבל מסתבר בהמשך שהוא פיקח יותר מכל הגנרלים וראשי הממשלות. שווייק יוצא מביתו ערב מלחמת העולם הראשונה לשדה הקרב, ואנחנו נעקוב אחרי עלילותיו המשעשעות המציגות את כל המלחמות  כשפיכת דם ללא תועלת.

החייל האמיץ שווייק יצא בקובץ סיפורים בחוברות שהאשק כתב בשנת 1911 וחלקם כאשר היה שבוי  בידי הרוסים. את הספר אייר יוזף לאדה. הספר הוסרט בשתי גרסאות אחת מהן צ'כית.
"בצד ימין ליד הגורן, נראו תותחים יוריםלעבר חפירות האויב לאורך הכביש, שעליו נסע הוא במכוניתו. בצד שמאל עמד בית שממנו ירו בה בשעה שהאויב ניסה לפרוץ את הדלת בקתות רובים. בצד הכביש עלה בלהבות מטוס של האויב. באופק נראו פרשים וכפרים בוערים. אחר כך היו יריות של פלוגה קרבית על תלולית שממנה המטירו מכונות יריה אש אל האויב. חפירות האויב השתרעו למרחוק לאורך הכביש. והנהג הוסיף לנסוע אתו על הכביש לקראת האויב. בשפופרת קרא בקול לנהג: , אינך יודע לאן אנחנו נוסעים? הרי שם האויב."
"אדוני הגנרל, זאת הדרך הטובה. הכביש תקין. בדרכים הצדדיות לא יחזיקו הצמיגים מעמד."
ככל שהתקרבו אל עמדות האויב, גברה האש. פגזים העיפו את העפר בתעלות מזה ומזה לשדרות עצי השזיפים…" מתוך עמוד 443.

החייל האמיץ שווייק מאת ירוסלב האשק

החייל האמיץ שווייק מאת ירוסלב האשק

השארת תגובה

מתויק תחת מלחמת העולם הראשונה